Exemples d'utilisation de "hier zu lande" en allemand

<>
Tom bat Mary, auf ihn hier zu warten. Tom le pidió a Mary que le esperase aquí.
Ich war überrascht ihn hier zu sehen Estaba sorprendido de verle aquí.
Du hattest Glück, hier zu sein. Tuviste suerte de estar aquí.
Würde es dir etwas ausmachen, ihn bis morgen hier zu lassen? ¿Te importaría dejarlo para mañana?
Wie lange gedenkst du hier zu bleiben? ¿Cuánto tiempo piensas quedarte aquí?
Er kam hier zu Fuß an. Él llegó aquí a pie.
Ich wuchs auf dem Lande auf. Crecí en el campo.
Hallo! Arbeitest du hier? Hola, ¿trabajas aquí?
Auch auf dem Lande gibt es Gewaltverbrechen. Neulich hat man bei uns im Dorf die Leiche eines ermordeten Landwirts aus dessen Jauchegrube gefischt. Incluso en el campo ocurren crímenes violentos. El otro día, en nuestra villa pescaron al cadáver de un campesino asesinado desde su fosa séptica.
Nur hier unterschreiben. Sólo firma aquí.
Allmählich gewöhnt sie sich an das Leben auf dem Lande. Ella de a poco se acostumbra a esta vida en el campo.
Warum sind sie hier? ¿Por qué están aquí?
Die Hamburger hier schmecken besser als in dem anderen Laden. Las hamburguesas de aquí saben mejor que las del otro negocio.
Lass uns hier ein Fahrrad mieten. Alquilemos una bicicleta aquí.
Na, hier ist wieder mal ein Satz wie geschaffen für dich. Bueno, aquí hay otra vez una frase como si hubiera sido creada para ti.
Wir versammeln uns hier ein Mal pro Woche. Nos reunimos aquí una vez por semana.
Ich werde hier warten, bis er kommt. Esperaré aquí a que él venga.
Ich frage mich, ob das hier Liebe ist. Me pregunto si esto será amor.
Sprache schafft Bewusstsein, also sei vorsichtig mit dem, was du hier schreibst oder übersetzt! La lengua crea la consciencia, ¡así que ten cuidado con lo que escribes o traduces aquí!
Verkaufen Sie hier Schreibtischlampen? ¿Usted vende lámparas de escritorio aquí?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !