Exemples d'utilisation de "im Laufe vom" en allemand
Im Laufe des Tages kam mich ein Freund besuchen.
En el transcurso del día me vino a visitar un amigo.
Im Laufe der Zeit lernen wir, dass manche Lügen weniger schwerwiegend als andere sind und dass manche sogar unbedingt notwendig sind.
Con el paso del tiempo aprendemos que algunas mentiras son menos graves que otras, y que algunas incluso son necesarias a como de lugar.
Vögel, die zu früh singen, fängt im Laufe des Tages die Katze.
A los pájaros que cantan demasiado temprano las atrapa el gato a lo que pasa el día.
Tom bat Mary, Zahnpasta und Toilettenpapier vom Supermarkt mitzubringen.
Tom le pidió a Mary que trajese pasta de dientes y papel higiénico del supermercado.
Ich laufe wie ein Trottel durch den Regen und du bist gar nicht da.
Camino bajo la lluvia como un idiota y tú no estás aquí.
Sie warf die Katze vom Balkon, in einem Augenblick des Wahns.
Ha tirado a la gata del balcón en un momento de locura.
Der Blick vom Mond auf die Erde ist eins der symbolträchtigen Bilder des 20. Jahrhunderts.
La vista de la Tierra desde la Luna es una de las imágenes icónicas del siglo XX.
Den Sonntagabend verbrachte ich damit, die neuen Wörter der Lektion vom Montag zu lernen.
Pasé la noche del domingo aprendiéndome las palabras nuevas de la lección del lunes.
Ob ein Witz als witzig empfunden wird, hängt stark vom Kulturkreis ab.
Que un chiste sea divertido depende fuertemente de la cultura.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité