Exemples d'utilisation de "immer weiter" en allemand

<>
Die Kultur der Maori breitet sich bei uns immer weiter aus, und ihre Sprache ist eine der Amtssprachen geworden. La cultura maorí se está difundiendo cada vez más entre nosotros y su lengua se ha convertido en un idioma oficial.
Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann. Él es un hombre en quien siempre puedes confiar.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. De seguir bebiendo así él caerá enfermo tarde o temprano.
Das ist das, was ich immer sage. Es lo que yo siempre digo.
Er las das Buch weiter. Siguió leyendo el libro.
Ich höre immer Radio beim Arbeiten. Yo siempre trabajo con la radio puesta.
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören. Entonces voy a hacer un sudoku en vez de seguir molestándote.
Gehen Sie immer geradeaus! ¡Vaya siempre derecho adelante!
Morgen sehen wir weiter. Nos vemos otra vez mañana.
Ich wollte schon immer versuchen, französisch zu lernen. Siempre he querido intentar aprender francés.
Er ist zu müde, um auch nur einen Schritt weiter zu gehen. Está demasiado cansado para seguir siquiera un poco más.
Träume werden nicht immer wahr. Los sueños no siempre se cumplen.
Ich kann nicht mehr weiter. No puedo caminar más lejos.
Ein Mensch ist immer das Opfer seiner Wahrheiten. Un hombre es siempre víctima de su verdad.
Geh weiter! ¡Sigue andando!
Er ist groß und dick und immer beschäftigt. Es alto y gordo, y siempre está ocupado.
Die Preise steigen weiter. Los precios siguen subiendo.
Ich habe mich immer gefragt, wie es wäre, Geschwister zu haben. Siempre me he preguntado cómo será tener hermanos.
Er ist nichts weiter als ein Feigling. Él no es nada más que un cobarde.
Sie lächelt immer. Ella siempre está sonriendo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !