Exemples d'utilisation de "in Pension gehen" en allemand

<>
In diesen Kleinbus gehen 25 Personen. En este minibús caben 25 personas.
Mit dir will ich nicht gehen. No es contigo con quien quiero ir.
Es ist jetzt wirklich Zeit, ins Bett zu gehen. De verdad ya es hora de irnos a la cama.
Ich habe vor, heute ins Theater zu gehen. Planeo ir al teatro hoy.
Gehen Sie immer geradeaus! ¡Vaya siempre derecho adelante!
Der starke Regen hielt mich davon ab, zu gehen. Las fuerte lluvia me impidió ir.
Ich denke, es ist Zeit für mich zu gehen. Creo que es hora de que me vaya.
Wir gehen jedes Wochenende zusammen aus. Salimos juntos cada fin de semana.
Tom weiß nicht, wohin er gehen soll. Tom no sabe a dónde ir.
Ich sah eine Frau durch das Tor gehen, ohne ihr Ticket zu zeigen. Vi a una señora atravesar la puerta sin enseñar su boleto.
Um nicht zur Schule gehen zu müssen, tat Maria so, als wäre sie krank. Mary fingió estar enferma para no tener que ir a la escuela.
Gehen wir nachhause! ¡Vámonos a casa!
Sollte es regnen, gehen wir nicht dort hin. Si lloviera, no iremos allá.
Ich rate dir nach Hause zu gehen. Te aconsejo que vayas a tu casa.
Liebe Kinder, ich werde in den Wald gehen. Nehmt euch vor dem bösen Wolf in Acht! Lasst ihn nicht herein, sonst wird er euch mit Haut und Haaren fressen. Querido niños, me iré al bosque. ¡Cuídense del lobo malo! No lo dejen entrar, porque o si no se los comerá de pies a cabeza.
Dort wartet die Spinne darauf, dass kleine Insekten wie Schmetterlinge oder Libellen in die Fallen gehen. Ahí, la araña espera a que insectos pequeños como mariposas y libélulas caigan en la trampa.
Jetzt muss ich gehen, sie rufen gerade meinen Flug auf. Ahora tengo que marcharme, están llamando para mi vuelo.
Ich würde gerne nach Frankreich gehen. Me gustaría ir a Francia.
Wie weit bist du bereit zu gehen? ¿Hasta dónde estás preparado para ir?
Ich muss bald gehen. Me tengo que ir luego.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !