Exemples d'utilisation de "in das einzelne gehend" en allemand

<>
Er kam in das Zimmer. Él entró en la habitación.
Wenn er in das Dorf kommen wird, das du im vergangenen Sommer besucht hast, wird er die Wahrheit deiner Behauptung selbst prüfen können. Si él va a venir al pueblo que tú visitaste el verano pasado, va a poder verificar por sí mismo la veracidad de tu aseveración.
Lege die Eier in das kochende Wasser. Mete los huevos al agua hirviendo.
Sie ging mit ihm in das Kino. Ella fue con él al cine.
Peter verliebte sich in das Mädchen. Peter se enamoró de la muchacha.
Peter hat sich in das Mädchen verliebt. Peter se enamoró de la chica.
Willst du mit mir in das Konzert gehen? ¿Quieres ir conmigo a este concierto?
Der Räuber brach in das Haus ein, um Geld zu stehlen. El ladrón irrumpió en la casa para robar dinero.
Dieser Schlüssel passt nicht in das Schloss. Esta llave no entra en la cerradura.
Sie ist in das Zimmer gegangen und hat sich aufs Bett gelegt. Ella entró a la pieza y se echó en la cama.
Wissen Sie zufällig wie man von hier in das Stadzentrum kommt? ¿Me sabría decir cómo llegar al centro?
Sie marschierten in das Land ein. Ellos invadieron el país.
Es wird oft gesagt, dass es der beste Weg ist, eine Fremdsprache zu lernen, wenn man in das Land geht, wo sie gesprochen wird. A menudo dicen que la mejor manera de aprender un idioma extranjero es viajar al país donde se habla.
Und wenn ich schwul wäre? Ist das ein Verbrechen? Y si yo fuera gay, ¿sería eso un crimen?
Diese Arbeit ist zu schwer und zu mühselig für eine einzelne Frau. Ich will meinen Roboter aktivieren! Este trabajo es demasiado arduo y laborioso para una sola mujer. ¡Activaré a mi robot!
Ich werde das überdenken. Me lo pensaré.
Klebe ein Preisschild auf jedes einzelne Produkt. Pega una etiqueta de precio a cada producto por separado.
Soll ich das für dich machen? ¿Quieres que haga eso por ti?
Das Buch ist sehr klein. Este libro es muy pequeño.
Wozu ist das gut? ¿Para qué sirve eso?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !