Exemples d'utilisation de "in der letzten zeit" en allemand
Leider hatten wir in der letzten Zeit wenig Gelegenheit, um über einige interessante Themen zu plaudern.
Desafortunadamente, últimamente hemos tenido pocas oportunidades para conversar sobre algunos temas interesantes.
Es ist ein sehr seltsames Gefühl, das einen überkommt, wenn man jemandem gegenüber steht, von dem man in der letzten Nacht geträumt hat.
Es un sentimiento extraño que se tiene cuando se está en frente de una persona con la que se ha soñado la noche pasada.
Fast alle amerikanischen Serien der letzten Jahre wurden von Homosexuellen geschrieben.
Casi todas las series estadounidenses de los últimos años fueron escritas por homosexuales.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt.
Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Was ist passiert? Überall in der Wohnung ist Wasser.
¿Qué ha pasado? Hay agua por todo el apartamento.
Auf Grund eingeschränkter Stromversorgung, ließ man in der Fabrik die Porduktion ruhen.
Como la energía eléctrica fue cortada, la fábrica suspendió la producción.
Ich habe meinen früheren Nachbarn neulich in der Stadt getroffen.
El otro día me encontré con mi antiguo vecino en la ciudad.
Brielicht war's, und die sleiten Toven geerten und grovten in der Walb; ganz mimsig war'n die Borgen, und die Mume reert' aus Gruhm.
Estaba brillantoso y las tovas sílatas gieron y llueron en la valba; todo miamsa eran las borgas y la muma ruo de gram.
Sie sind in der Lage, ein paar Brocken Spanisch zu sprechen.
Ellos son capaces de hablar un poco de español.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité