Exemples d'utilisation de "jede" en allemand

<>
Hat jede Blume ein Staubblatt? ¿Toda flor tiene estambre?
Kommt er jede Woche hierher? ¿Viene aquí todas las semanas?
Ich esse jede Woche Fisch. Como pescado todas las semanas.
Ich höre jede Nacht Radio. Yo escucho radio todas las noches.
Sie schreibt ihm jede Woche. Ella le escribe todas las semanas.
Wir haben jede Menge Nahrungsmittel. Tenemos la mar de alimentos.
Er geht jede Woche angeln. Él se va a pescar todas las semanas.
Jede Hure war mal eine Jungfrau. Todas las Rameras fueron una vez Vírgenes.
Sie ruft ihn jede Nacht an. Ella le llama todas las noches.
Der Teufel besucht mich jede Nacht. El diablo me viene a ver todas las noches.
Jede Tür im Haus ist geschlossen. Todas las puertas de la casa están cerradas.
Mit Gold ist jede Festung zu erobern. Cualquier fortaleza se deja conquistar con oro.
Jede Hoffnung war wie vom Winde verweht. Toda esperanza se había ido.
Tokio hat mehr Einwohner als jede andere japanische Stadt. Tokio tiene una población más grande que cualquier otra ciudad de Japón.
Er nutzte jede Gelegenheit, um etwas von dem großen Gelehrten zu lernen. Él aprovechó todas las oportunidades para aprender del gran erudito.
In der Welt gibt es nur ein hübsches Kind und jede Mutter hat es. Sólo hay un hijo lindo en el mundo, y todas las madres lo tienen.
Der Satz von Liouville besagt, dass jede in der ganzen komplexen Zahlenebene holomorphe, beschränkte Funktion konstant ist. El teorema de Liouville afirma que toda función holomorfa en todo el plano complejo y acotada es constante.
In diesem Winter fiel jede Menge Schnee und an vielen Stellen ist noch eine dicke Schneedecke zu finden. Este invierno nevó a montones, y en muchos sitios aún se puede encontrar gruesas capas de nieve.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !