Exemples d'utilisation de "jedes Mal" en allemand
Jedes Mal, wenn ich sie sehe, erinnere ich mich an ihre Mutter.
Siempre que la veo me acuerdo de su madre.
Jedes Mal, wenn ich während meines Studiums Geld brauchte, nahmen meine Eltern dies zum Anlass, mir eine Moralpredigt zu halten.
Cada vez que necesita dinero en mis estudios, mis padres aprovechaban la oportunidad para darme una plática acerca de la moral.
Jedes Mal, wenn ich dieses Buch lese, entdecke ich etwas neues.
Cada vez que leo este libro descubro algo nuevo.
Jedes Mal, wenn sie hustete, fühlte sie eine Menge Schmerzen.
Cada vez que ella tocía, sentía mucho dolor.
Ich zahle jedes Mal 30 Euro, wenn ich zum Zahnarzt gehe.
Me cobra 30 euros cada vez que voy al dentista.
Jedes Mal, wenn ich einen Reiter von der Liebe, die er für sein Pferd empfindet, reden höre, sage ich mir: "Aber warum reitest du es?" Es ist wirklich unverständlich.
Cada vez que oigo a un jinete hablar del amor que siente por su caballo, yo me digo: "Pero ¿por qué lo montas?" ¡Es realmente incomprensible!
Jedes Gerät ist nur imaginär, bevor man es zum ersten Mal produziert.
Todo aparato es solo imaginario hasta antes de que se produzca por primera vez.
Australien ist ungefähr zwanzig mal so groß wie Japan.
Australia es casi veinte veces más grande que Japón.
Erzähl mir nicht, dass du keine öffentlichen Toiletten benutzt. Jeder von uns braucht sie mal, wenn er unterwegs ist.
No me digas que no usas baños públicos. Todos nosotros los necesitamos alguna vez yendo en camino a algo.
Jedes Hauptwort ist im Portugiesischen entweder männlich oder weiblich.
Cada sustantivo en portugués es ya sea masculino o femenino.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité