Exemples d'utilisation de "keine Ruhe lassen" en allemand

<>
Bitte lassen Sie keine Wertsachen hier. Por favor no deje objetos valiosos aquí.
Lassen Sie mich in Ruhe! ¡Déjeme en paz!
Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen. Los juegos de palabras se dejan traducirse muy rara vez.
Ich kenne keine von ihnen. No conozco a ninguno de ellos.
Ich glaube du brauchst mehr Ruhe. Creo que necesitas descansar más.
Lassen Sie sich Zeit. Es eilt überhaupt nicht. Tómele tiempo. No hay ninguna prisa.
Du magst keine Schokolade, oder? No te gusta el chocolate, ¿verdad?
In der Ruhe liegt die Kraft. En la calma se encuentra la fuerza.
Lassen wir es damit gut sein. Dejémoslo estar.
Meiner Meinung nach ist es keine gute Idee. Según mi opinión, no es una buena idea.
Ruhe in Frieden. Que en paz descanse.
Lassen Sie mich das Ergebnis wissen, sobald Sie können. Hágame saber el resultado tan pronto como pueda.
Er hat keine politischen Ambitionen. Él no tiene ninguna ambición política.
Lass mein Auto in Ruhe. Deja mi coche en paz.
Es kann sein, dass sie ihren Regenschirm im Bus liegen lassen hat. Quizás ella se olvidó el paraguas en el autobús.
In dem Glas ist keine Milch. No hay nada de leche en el vaso.
Lass mich bitte in Ruhe. Por favor, déjame tranquilo.
Ich habe meine Schlüssel auf dem Tisch liegen lassen. Könntest du sie mir bitte holen? He dejado mis llaves sobre la mesa. ¿Podrías ir por ellas, por favor?
Im Weltraum gibt es keine Luft. No hay aire en el espacio.
Bitte lass mich in Ruhe, ich bin beschäftigt. Por favor, dejame en paz. Estoy ocupada.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !