Exemples d'utilisation de "keine Wünsche offen lassen" en allemand

<>
Es war nachlässig von ihm, die Türe offen zu lassen. Fue descuidado por su parte dejar la puerta abierta.
Bitte lassen Sie keine Wertsachen hier. Por favor no deje objetos valiosos aquí.
Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen. Los juegos de palabras se dejan traducirse muy rara vez.
Ich kenne keine von ihnen. No conozco a ninguno de ellos.
Der Supermarkt ist offen. El supermercado está abierto.
Ich wünsche dir ein schönes Wochenende. Ten un buen fin de semana.
Lassen Sie sich Zeit. Es eilt überhaupt nicht. Tómele tiempo. No hay ninguna prisa.
Du magst keine Schokolade, oder? No te gusta el chocolate, ¿verdad?
Lass die Fenster bitte offen. Por favor, dejá las ventanas abiertas.
Ich wünsche, dass heute Freitag wäre. Ojalá fuera viernes.
Lassen wir es damit gut sein. Dejémoslo estar.
Meiner Meinung nach ist es keine gute Idee. Según mi opinión, no es una buena idea.
Haben Sie das Fenster offen gelassen? ¿Has dejado la ventana abierta?
Das wünsche ich niemandem. No le deseo eso a nadie.
Lassen Sie mich das Ergebnis wissen, sobald Sie können. Hágame saber el resultado tan pronto como pueda.
Er hat keine politischen Ambitionen. Él no tiene ninguna ambición política.
Wer hat die Tür offen gelassen? ¿Quién ha dejado la puerta abierta?
Das wünsche ich keinem. No le deseo eso a nadie.
Es kann sein, dass sie ihren Regenschirm im Bus liegen lassen hat. Quizás ella se olvidó el paraguas en el autobús.
In dem Glas ist keine Milch. No hay nada de leche en el vaso.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !