Exemples d'utilisation de "knapp" en allemand

<>
Diesen Monat bin ich knapp bei Kasse. Este mes estoy escaso de dinero.
Es passen knapp fünfzig Menschen in diesen Saal. Caben cincuenta personas apenas en esta sala.
Das Problem ist, dass wir knapp bei Kasse sind. El problema es que estamos escasos de plata.
Ich bin knapp bei Kasse. Ando mal de dinero.
Er ist knapp über 40. Tiene cuarenta y pico.
Er entging nur knapp dem Tode. Escapó por poco de la muerte.
Wasser ist in dieser Gegend knapp. El agua escasea en esta zona.
Er entkam nur knapp einem Unglück. Escapó por poco de un desastre.
Ich bin im Moment knapp bei Kasse. Momentáneamente estoy corto de efectivo.
Ich habe das Flugzeug nur knapp verpasst. He perdido el vuelo por un minuto.
Er ist nur knapp dem Tod entkommen. Escapó por poco de la muerte.
1994 waren Wasser und Reis in Japan knapp. En 1994 hubo escasez de agua y arroz en Japón.
Im Moment bin ich ein bisschen knapp bei Kasse. Estoy un poco corto de efectivo por el momento.
Das Problem ist, dass ich dieser Tage knapp bei Kasse bin. El problema es que ando corto de dinero estos días.
Meine neuen Stiefel sind aus echtem Leder, haben ziemlich hohe Absätze und reichen mir bis knapp unter's Knie. Mis botas nuevas son de piel auténtica, tienen bastante tacón y me llegan hasta casi debajo de las rodillas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !