Exemples d'utilisation de "krank machen" en allemand

<>
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. De seguir bebiendo así él caerá enfermo tarde o temprano.
Soll ich das für dich machen? ¿Quieres que haga eso por ti?
Sie sah aus, als wäre sie lange krank gewesen. Ella lucía como si hubiera estado enferma por un largo tiempo.
Du musst es machen. Debes hacerlo.
Sie ist vor einer Woche krank geworden. Ella se enfermó hace una semana.
Du brauchst dir keine Sorge um sie zu machen. No debes preocuparte por ella.
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss. Hoy iré a visitar a mi amiga que está enferma y no puede salir de casa.
Wir sind nicht auf Erden, um glücklich zu werden, sondern einander glücklich zu machen. No estamos en la Tierra para ser felices, sino que hacernos felices los unos a los otros.
Um nicht zur Schule gehen zu müssen, tat Maria so, als wäre sie krank. Mary fingió estar enferma para no tener que ir a la escuela.
Ich werde nur dieses eine Mal eine Ausnahme machen. Haré una excepción solo por esta vez.
Mutter ist seit letztem Donnerstag krank. Mamá está enferma desde el jueves pasado.
Wir machen oft Fehler. A menudo cometemos errores.
Ich habe gehört, dass Robert krank ist. He oído que Robert está enfermo.
Es ist grausam, sich über einen Blinden lustig zu machen. Es cruel burlarse de un ciego.
Er war letzte Woche krank. Estuvo enfermo la semana pasada.
Ich fand es schwierig, mich verständlich zu machen. Me costó hacerme entender.
Obwohl krank, ging er zur Schule. Aunque estaba enfermo, fue a clases.
Es ist schwierig für uns, uns mit ihr zu verstehen, weil man es ihr schwer recht machen kann. Nos resulta difícil llevarnos bien con ella porque es difícil de complacer.
Ich hatte zwei Stunden lang gearbeitet, als ich mich plötzlich krank fühlte. Yo había trabajado por dos horas cuando de repente me sentí enfermo.
Was machen gerade meine Großeltern? ¿Qué están haciendo mis abuelos?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !