Exemples d'utilisation de "kurz darauf" en allemand

<>
Er kam kurz darauf an. Él llegó poco después.
Ich habe ihn nur kurz gesehen. Le he visto sólo un momento.
Im Leben geht es nicht darum, darauf zu warten, dass das Unwetter vorübergeht, sondern darum, zu lernen, im Regen zu tanzen. La vida no se trata de esperar a que pase la tormenta, se trata de aprender a bailar bajo la lluvia.
Das Leben ist kurz. La vida es corta.
Dort wartet die Spinne darauf, dass kleine Insekten wie Schmetterlinge oder Libellen in die Fallen gehen. Ahí, la araña espera a que insectos pequeños como mariposas y libélulas caigan en la trampa.
Ihr Haar ist sehr kurz. Ella tiene el pelo muy corto.
Mein Hund beißt dich nicht, solange du es nicht darauf anlegst. Mi perro no muerde, a menos que se lo pidas.
Warte bitte kurz. Por favor, espera un poquito.
Darauf war ich nicht vorbereitet. No estaba preparado para eso.
Das Leben ist zu kurz, um Deutsch zu lernen. La vida es demasiado corta para aprender alemán.
Darauf kannst du stolz sein. Puedes estar orgulloso de eso.
Wie kurz das Leben ist! ¡Qué corta es la vida!
Ich warte darauf, dass sie in ihren Wagen steigt. Estoy esperando a que ella se suba a su coche.
Kurz und gut: Ich wurde gefeuert. En pocas palabras: me echaron a la calle.
Sie bestand darauf, dass er zur Party eingeladen werden sollte. Ella insistía en que él fuera invitado a la fiesta.
Mozarts Leben war sehr kurz. La vida de Mozart fue muy corta.
Es kommt darauf an, was du mit an Gott "glauben" meinst. Depende de a lo que te refieras con "creer" en Dios.
Setz dich und ruh dich kurz aus. Siéntate y descansa un rato.
Sie blätterte in einer Zeitschrift, während sie darauf wartete, dass ihre Verabredung auftauchte. Ella hojeaba una revista mientras esperaba que apareciera su cita.
Ist der Rock nicht zu kurz? ¿Acaso no es muy corta esa falda?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !