Exemples d'utilisation de "lag" en allemand

<>
Traductions: tous70 estar58 gustar1 situarse1 autres traductions10
Ich lag auf dem Bauch. Me eché bocabajo.
Maria lag auf dem Rücken. María se acostó de espalda.
Lag auf dem Schreibtisch ein Buch? ¿Había un libro sobre el escritorio?
Die ganze Stadt lag im Dunkeln. Toda la ciudad quedó a oscuras.
Frischer Kaffeeduft lag in der Luft. Había olor a café fresco en el aire.
Er lag mit seiner Meinung meilenweit daneben. Su opinión distaba mucho de ser correcta.
Es lag viel Schnee im letzten Jahr. Hubo mucha nieve el año pasado.
Der Tiger lag in der Mitte des Käfigs. El tigre se recostó en el medio de la jaula.
Der Duft von Frühlingsblumen lag in der Luft. En el aire había el olor de las flores de primavera.
Durch ein Stück Eisen, das auf den Gleisen lag, ist der Zug entgleist. El tren descarriló por un trozo de hierro que había en las vías.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !