Exemples d'utilisation de "lang" en allemand avec la traduction "mucho tiempo"
Die Dinosaurier sind vor langer Zeit ausgestorben.
Los dinosaurios se extinguieron hace mucho tiempo atrás.
Er hat ihnen schon lange keinen Brief mehr geschrieben.
Hace mucho tiempo que él no les escribe ninguna carta.
Sie brauchte eine lange Zeit, um sich einen Hut auszusuchen.
Ella tardó mucho tiempo en escoger un sombrero.
Lange Zeit diskutierten die Studenten über das Problem des Hirntods.
Los estudiantes discutieron por mucho tiempo el problema de la muerte cerebral.
Es wird nicht lange dauern, bis er wieder Baseball spielen kann.
No pasará mucho tiempo hasta que él pueda volver a jugar al béisbol.
Ich habe lange gebraucht, um mich an den Lärm zu gewöhnen.
Necesité mucho tiempo para acostumbrarme al ruido.
Das ist genau das Buch, das ich schon lange einmal lesen wollte.
Éste es el mismo libro que durante mucho tiempo he querido leer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité