Exemples d'utilisation de "lautesten" en allemand

<>
Viele glauben, in einer Demokratie entscheidet der, der am lautesten schreit. Muchos creen que en una democracia decide el que grita más alto.
Sprechen Sie bitte etwas lauter. Por favor, habla un poco más alto.
Kannst du bitte etwas lauter sprechen? ¿Podrías hablar un poco más fuerte por favor?
Diese Straße ist recht laut. Esa calle es muy ruidosa.
Bitte sprich ein wenig lauter. Por favor, habla un poco más alto.
Ein leeres Fass klingt viel lauter. Un tambor vacío suena mucho más fuerte.
Ich kann laute Kinder nicht ertragen. No puedo soportar a los niños ruidosos.
Die Musik ist zu laut. La música está demasiado alta.
Mein Wecker tickt viel zu laut. Mi despertador hace tictac demasiado fuerte.
Japan ist ein extrem lautes Land. Japón es un país extremadamente ruidoso.
Er rezitierte laut das Gedicht. Leyó el poema en voz alta.
Seine laute Stimme erregte meine Aufmerksamkeit. Su fuerte voz llamó mi atención.
Er konnte nicht sprechen, weil die Zuschauer so laut waren. No pudo hablar porque la audiencia era demasiado ruidosa.
Augen sprechen manchmal lauter als Worte. A veces los ojos hablan más alto que las palabras.
Sprich lauter, damit dich jeder hören kann. Habla más fuerte para que todos puedan oírte.
Tom bat Mary, lauter zu singen. Tom le pidió a Mary que cantara más alto.
Wenn Fred laute Musik hört, wird er missvergnügt. Cuando Fred oye que la música está muy fuerte, se enfada.
Du musst nicht so laut reden. No tienes que hablar tan alto.
Die Forderungen nach dem Rücktritt Wulffs werden immer lauter. Las voces incitando a que Wulff renuncie se están volviendo más y más fuertes.
Er las das Gedicht laut vor. Leyó el poema en voz alta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !