Exemples d'utilisation de "leicht verständlich" en allemand

<>
Es ist nicht schwer, sondern leicht. No es pesado, sino que ligero.
Ich fand es schwierig, mich verständlich zu machen. Me costó hacerme entender.
Herr Jordan war leicht überrascht. El Sr. Jordan estaba un tanto sorprendido.
Ihr Ärger ist verständlich. Su rabia es comprensible.
Es ist nicht leicht, eine Fremdsprache zu erlernen. No es fácil aprender un idioma extranjero.
Ich kann mich nicht auf Deutsch verständlich machen. No puedo hacerme entender en alemán.
Wenn arbeiten so leicht wär', tät's der Bürgermeister selbst. Si el trabajo es tan sencillo, que lo haga el mismo alcalde.
Ich konnte mich nicht verständlich machen. Yo no pude darme a entender.
Das ist leicht. Eso es fácil.
Keine Prosa ist schwieriger verständlich und langweiliger zu lesen als ein durchschnittlicher wissenschaftlicher Text. No hay una forma de prosa más difícil de entender y más tediosa de leer que el paper científico promedio.
Es fiel ihm leicht, das Problem zu lösen. Para él fue fácil resolver el problema.
Das ist völlig verständlich. Es perfectamente comprensible.
Holzhäuser fangen leicht Feuer. Los edificios de madera se incendian fácilmente.
Sein Ärger ist verständlich. Su rabia es comprensible.
Es war für uns nicht leicht, uns an den neuen Stundenplan anzupassen. No ha sido fácil adaptarse al nuevo horario.
Es ist nicht leicht, schlechte Angewohnheiten wieder los zu werden. No es fácil deshacerse de los malos hábitos.
Ich glaube, dass ich Ihnen diesen Umstand leicht erklären kann. Creo que puedo explicarle fácilmente esta circunstancia.
Es ist leicht, zu verstehen, dass der Schlaf den Gesundheitszustand beeinflusst. Es fácil comprender que el sueño tiene influencia sobre la salud.
Schwimmen ist leicht. Nadar es fácil.
Klavier spielen ist nicht leicht. No es fácil tocar el piano.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !