Exemples d'utilisation de "machen uns sorgen" en allemand

<>
Wir machen uns Sorgen um dich. Nos preocupamos por ti.
Wir machen uns Sorgen um seine Gesundheit. Nos preocupamos por su salud.
Sie macht sich Sorgen um Ihre Gesundheit. Se preocupa por su salud.
Seine Mutter macht sich Sorgen um ihn. Su madre se preocupa por él.
Sie machte sich Sorgen um seine Gesundheit. Ella estaba preocupada por la salud de él.
Ich habe mir ohne Grund Sorgen gemacht. Me preocupaba por nada.
Er machte sich Sorgen darüber, was passieren könnte. Él estaba preocupado por qué ocurriría.
Er macht sich Sorgen um die Gesundheit seiner Eltern. Está preocupado por la salud de sus padres.
Sie macht sich Sorgen um die Gesundheit ihrer Eltern. Está preocupado por la salud de sus padres.
Er macht sich Sorgen um die Gesundheit seiner Mutter. Él está preocupado por la salud de su madre.
Wir machen uns um Oma und Opa Sorgen. Estamos preocupados por el abuelito y la abuelita.
Machen Sie sich keine Sorgen, ich kann Ihnen versichern, dass alles gut gehen wird. No se preocupe usted. Le puedo asegurar que todo irá bien.
Würden Sie bitte mit dieser Kamera ein Foto von uns machen? ¿Nos tomaría una foto con esta cámara?
Darum musst du dir keine Sorgen machen. No necesitas preocuparte por eso.
Mach dir keine Sorgen um uns. No te preocupes por nosotros.
Du brauchst dir ihretwegen keine Sorgen mehr zu machen. No tienes que preocuparte por ella nunca más.
Du brauchst dir wegen ihr keine Sorgen mehr zu machen. No tienes que preocuparte por ella nunca más.
Lassen wir uns eine Pause machen, um einen Tee zu trinken. Hagamos una pausa para tomar un poco de té.
Lass uns eine Pause machen. Hagamos una pausa.
Lasst uns eine Pause machen. Hagamos una pausa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !