Exemples d'utilisation de "machten" en allemand avec la traduction "hacer"

<>
Sie machten den Keller zu ihrem Versteck. Ellos hicieron del sótano su escondite.
Seine Märchen machten Hans Christian Andersen zum bekanntesten Dänen der Welt. Sus fábulas hicieron de Hans Christian Andersen el danés más conocido del mundo.
Seine Märchen machten Hans Christian Andersen, den berühmtesten Dänen der Welt, zu einer Ikone der Weltliteratur. Sus fábulas hicieron de Hans Christian Andersen, el danés más famoso del mundo, un icono de la literatura mundial.
Mach das bloß nie wieder! ¡Jamás vuelvas a hacer eso!
Mache keinen Lärm beim Suppenessen. No hagas ruido cuando comes la sopa.
Was mache ich denn jetzt? ¿Entonces qué hago ahora?
Theoretisch mache ich gerade Mathe. En teoría, estoy haciendo matemática.
Sie hat es absichtlich gemacht. Ella lo ha hecho adrede.
Was haben Sie heute gemacht? ¿Qué ha hecho hoy?
Käse wird aus Milch gemacht. El queso se hace a partir de leche.
Mein Bruder hat das gemacht. Lo hizo mi hermano.
Was hast du heute gemacht? ¿Qué has hecho hoy?
Hast du es jemals gemacht? ¿Lo has hecho alguna vez?
Wie hast du es gemacht? ¿Cómo lo hiciste?
Was haben Sie gestern gemacht? ¿Qué hicieron ustedes ayer?
So habe ich das gemacht. Así es como lo hice.
Ich habe es selbst gemacht. Lo hice yo mismo.
Warum hast du das gemacht? ¿Por qué lo has hecho?
Sie hat ihn glücklich gemacht. Ella le hizo feliz.
Warum habe ich das gemacht? ¿Por qué lo he hecho?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !