Exemples d'utilisation de "mitglied" en allemand

<>
Bist du bei dieser Gesellschaft Mitglied? ¿Eres miembro de esta sociedad?
Er ist nicht mehr Mitglied in unserem Klub. Él ya no es miembro de nuestro club.
Es ist leicht in der Bibliothek Mitglied zu werden. Es muy fácil hacerse miembro de la biblioteca.
Dank seines Reichtums konnte er Mitglied dieses Klubs werden. Él pudo convertirse en miembro de ese club gracias a su fortuna.
Ich bin vor 10 Jahren Mitglied in dem Klub geworden. Me hice miembro del club hace diez años.
Ich habe mich entschieden, Mitglied bei der Freiwilligen Feuerwehr zu werden. Decidí hacerme miembro de los bomberos voluntarios.
Im Jahr 2009 sagte ein Mitglied der Kommunistischen Partei Chinas zu einem Journalisten: "Ich stehe gefühlsmäßig unter Stress, wenn ich die totale Korruption in der Partei sehe und die fehlende Moral in der Gesellschaft. Ich spüre die Krise, sehe aber keinen Ausweg. Wenn sich die sozialen Konflikte zuspitzen und einen kritischen Punkt erreichen, kommt es zu einer Explosion." En el año 2009, un miembro del partido comunista de China le dijo a un diario: "Estoy emotivamente bajo estrés al ver la total corrupción en el partido y la moral en detrimento en la sociedad. Siento la crisis y no le veo una salida. Si los conflictos sociales se intensifican y alcanzan un punto crítico, llegará a una explosión."
Dieser Klub hat fünfzig Mitglieder. Este club cuenta con cincuenta miembros.
Der Club hat fünfzig Mitglieder. Hay cincuenta miembros en el club.
Unser Yachtclub hat zehn Mitglieder. Nuestro club náutico tiene diez miembros.
Alle Mitglieder des Kabinetts waren anwesend. Todos los miembros del gabinete estaban presentes.
Das Komitee besteht aus vier Mitgliedern. El comité está formado por cuatro miembros.
Der Club hat mehr als fünfzig Mitglieder. El club tiene más de cincuenta miembros.
Alle Mitglieder haben Zugang zu diesen Büchern. Todos los miembros tienen acceso a estos libros.
Das Komitee setzt sich aus acht Mitgliedern zusammen. El comité consta de ocho miembros.
In Tatoeba musst du immer auf die Mitglieder mit mehr Erfahrung hören. Sie werden dir sagen, was man nicht machen kann und warum. Dann mach es! En Tatoeba siempre tienes que escuchar a los miembros con más experiencia. Te dirán lo que no se puede hacer y por qué. Entonces hazlo.
Die meisten Arbeiter sind Mitglied in einer Gewerkschaft. La mayoría de los trabajadores pertenecen a un sindicato.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !