Exemples d'utilisation de "nicht allein" en allemand

<>
Ich will nicht allein gehen. No quiero ir solo.
Das ist, weil du nicht allein sein willst. Eso es porque no quieres estar solo.
Sie riet mir, nicht allein dorthin zu gehen. Ella me dijo que no fuera allí solo.
Darum habe ich dir gesagt, dass du nicht allein gehen sollst. Por eso te dije que no fueras solo.
Wenn du nicht allein bleiben willst, kann ich dir Gesellschaft leisten. Si no quieres estar solo, puedo hacerte compañía.
Ich kann Georg in solch einem schwierigen Moment nicht allein lassen. No puedo abandonar a Jorge en un momento tan difícil.
Lass mich nicht allein! No me dejes solo.
Er ist nicht mehr allein. Él ya no está solo.
Ob eine schwarze Katze Glück bringt oder nicht, hängt allein davon ab, ob man ein Mensch ist oder eine Maus. Que un gato negro traiga o no mala suerte depende tan solo de si uno es un hombre o un ratón.
Der Mensch lebt nicht vom Brot allein. No sólo de pan vive el hombre.
Langweilst du dich nicht, wenn du allein bist? ¿No te aburres cuando estás solo?
Langweilt ihr euch nicht, wenn ihr allein seid? ¿No os aburrís cuando estáis solos?
Der Mensch lebt nicht nur vom Brot allein. No solo de pan vive el hombre.
Da du meine Hilfe nicht willst, hoffe ich, dass du es allein lösen kannst. Ya que no querés mi ayuda, espero que puedas resolver eso sola.
Allein gehe ich nicht ins Kino, weil ich nach dem Film gern mit jemand darüber spreche. Yo no voy solo al cine, porque después de la película me gusta hablar de ella con alguien.
Von Liebe allein kann man nicht leben. No se puede vivir solo de amor.
Du allein kannst es, aber du kannst es nicht alleine. Sólo tú puedes hacerlo, pero no puedes hacerlo solo.
Das werde ich dir erzählen, wenn wir allein sein werden. Hier kann ich so etwas nicht sagen. Te lo contaré cuando estemos solos. No te puedo decir algo así aquí.
Tom war am Freitag Abend allein. Tom estaba solo el viernes por la noche.
Vertraue ihm nicht. No confíes en él.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !