Exemples d'utilisation de "nichts neues" en allemand

<>
Nichts Neues unter der Sonne. Nada nuevo bajo el sol.
Er hat nichts Neues gesagt. Él no dijo nada nuevo.
Der Roman "Im Westen nichts Neues" von Erich Maria Remarque wurde in mehr als fünfzig Sprachen übersetzt. La novela "Sin novedad en el frente" de Erich Maria Remarque fue traducida a más de cincuenta lenguas.
Alles nichts Neues! Nada nuevo.
Mein neues Kleid ist rot. Mi vestido nuevo es rojo.
Zum Glück fehlt mir nichts. Por suerte no me falta de nada.
Tom will ein neues Shampoo ausprobieren. Tom quiere probar un nuevo shampoo.
Ein Vertrag mit dieser Firma ist so gut wie nichts wert. Un contrato con esa compañía no vale casi nada.
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist. El mes que viene nos mudamos a nuestra nueva casa, siempre y cuando esté terminada.
Ich habe nichts, womit ich mich warm anziehen könnte. No tengo nada con qué abrigarme.
Meine Mutter hat mir ein neues Kleid gekauft. Mi madre me compró un vestido nuevo.
Ich weiß nichts über ihn. No sé nada de él.
Kurz nach dem Krieg kaufte mein Vater ein neues Haus, in dem ich geboren wurde. Poco después de la guerra, mi padre compró una casa nueva en la que nacería yo.
Ich fürchte nichts. No tengo miedo de nada.
Nach Monaten der Suche hat Mary ein neues Kleid gekauft. Tras meses de búsqueda, Mary se ha comprado un nuevo vestido.
Er ist nichts als ein Kind. Él es solo un niño.
Ich habe ihr ein neues Auto gekauft. Le compré a ella un nuevo coche.
Ich habe nichts damit zu tun. No tengo nada que ver con eso.
Er baute ein neues Haus. Él construyó una nueva casa.
Maria wird, um ihr Ziel zu erreichen, vor nichts haltmachen. María no se detendrá por nada para conseguir su meta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !