Exemples d'utilisation de "noch etwas" en allemand

<>
Tu noch etwas Pfeffer hinein. Agrega un poco más pimienta.
Möchten Sie noch etwas Rindfleisch? ¿Quisiera usted un poco más de vacuno?
Du bleibst besser noch etwas länger hier. Mejor te hubieras quedado un poco más.
Möchtest du nicht noch etwas Tee nehmen? ¿No quieres un poco más de té?
Möchte jemand noch etwas Torte? ¿Alguien quiere más tarta?
Möchten Sie nicht noch etwas Kaffee? ¿No quiere más café?
Hast du danach noch etwas zu tun? ¿Tienes algo que hacer después de eso?
Nichts ist getan, wenn noch etwas zu tun übrig ist. No hay nada hecho si todavía queda algo por hacer.
Ich war sehr dünn gekleidet; daher kam ich zurück, um noch etwas anzuzeihen. Estaba muy desabrigado, así que volví a ponerme algo.
Er vergisst dauernd etwas. Él siempre olvida algo.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Mein kleiner Bruder bat um etwas Geld. Mi hermano menor pidió algo de dinero.
Tatoeba: Sätze, Sätze und noch mehr Sätze. Tatoeba: frases, frases, y más frases.
Hast du etwas vergessen? ¿Se te ha olvidado algo?
Ich bin noch sehr müde. Todavía estoy muy cansado.
So etwas interessiert sie überhaupt nicht. A ella no le interesa en absoluto algo así.
Ist der Fisch noch lebendig? ¿Sigue vivo el pez?
Wie kann ich mich für etwas opfern, woran ich keinen Glauben habe? ¿Cómo puedo sacrificarme por algo en lo que no creo?
Ich sah weder ihn, noch sie. No lo vi ni a él, ni a ella.
Es ist etwas, wofür es sich zu kämpfen lohnt. Algo por lo que vale la pena luchar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !