Exemples d'utilisation de "notwendig" en allemand

<>
Aus diesem Grund war eine Korrektur dringend notwendig. Por esta causa, una corrección era apremiantemente necesaria.
Manchmal ist es notwendig, die Wahrheit zu sagen. A veces es necesario decir la verdad.
Es ist daher notwendig, die Kosten zu reduzieren. Por lo tanto, es necesario reducir el coste.
Manchmal ist es notwendig, nicht die Wahrheit zu sagen. A veces es necesario no decir la verdad.
Ich werde die Maßnahmen ergreifen, die ich für notwendig erachte. Tomaré la medida que considere necesaria.
Ist es notwendig, das menschliche Wissen durch die Erforschung des Weltraumes auszuweiten? ¿Es necesario expandir el conocimiento humano con la exploración espacial?
Es ist notwendig, dass die ganze Welt zusammen gegen den Klimawandel ankämpft. Es necesario que todo el mundo luche contra el cambio climático.
Aufgrund der soeben beschriebenen Situation ist die Findung eines allgemein annehmbaren Kompromisses für jeden von uns sowohl notwendig als auch vorteilhaft. A causa de la situación recién descrita, el encuentro de un compromiso común aceptable es tanto necesario como ventajoso para todos nosotros.
Im Laufe der Zeit lernen wir, dass manche Lügen weniger schwerwiegend als andere sind und dass manche sogar unbedingt notwendig sind. Con el paso del tiempo aprendemos que algunas mentiras son menos graves que otras, y que algunas incluso son necesarias a como de lugar.
Es sind sofortige Maßnahmen notwendig. Se requieren medidas inmediatas.
Er hat mehr Geld als notwendig. Él tiene más dinero de lo que se necesita.
Ist es notwendig, dass ich dort hin gehe? ¿Hace falta que yo vaya allá?
Es ist nicht notwendig, dass du hier bleibst. No hace falta que te quedes.
Im Sommer ist es notwendig, viel Wasser zu trinken, wenn man schwitzt. En verano, es esencial beber mucha agua cuando sudamos.
Selbst wenn es so ist, warum ist es notwendig, das jeden Abend zu wiederholen? Aún si fuera así, ¿para qué hay que repetirlo todas las noches?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !