Exemples d'utilisation de "offen bleiben" en allemand

<>
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss. Hoy iré a visitar a mi amiga que está enferma y no puede salir de casa.
Der Supermarkt ist offen. El supermercado está abierto.
Ich wünschte ich hätte Zeit um zu bleiben und mit Ihnen zu reden. Quisiera tener tiempo para quedarme y conversar contigo.
Lass die Fenster bitte offen. Por favor, dejá las ventanas abiertas.
Das soll unter uns bleiben! ¡Eso tiene que quedar entre nosotros!
Haben Sie das Fenster offen gelassen? ¿Has dejado la ventana abierta?
Wir hätten zu Hause bleiben sollen. Deberíamos habernos quedado en casa.
Wer hat die Tür offen gelassen? ¿Quién ha dejado la puerta abierta?
Die Preise bleiben wie sie sind. Los precios se quedan como están.
Wie peinlich! Sein Hosenstall stand während seines ganzen Auftritts offen. ¡Qué vergüenza! Tuvo el cierre abierto durante toda su aparición.
Wir müssen beharrlich bleiben. Es necesario seguir insistiendo.
Dieser Ort steht allen offen. Este lugar es accesible para todos.
Ich habe dich nicht gebeten, bei mir zu bleiben. Yo no te pedí que te quedaras conmigo.
Hast du gestern nacht die Tür offen gelassen? ¿Tú dejaste la puerta abierta anoche?
Wirst du zu Hause bleiben? ¿Te vas a quedar en casa?
Er hat die Tür offen gelassen. Él dejó la puerta abierta.
Wenn wir hier bleiben, werden wir alle Gefahr laufen zu sterben. Si nos quedamos acá, todos estaremos corriendo riesgo de muerte.
Die Tür des Sitzungszimmers steht offen. La puerta de la sala de reuniones está abierta.
Kannst du ein bisschen länger bleiben? ¿Puedes quedarte un poco más?
Er hat das Fenster offen gelassen. Él ha dejado la ventana abierta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !