Exemples d'utilisation de "offen legen" en allemand

<>
Legen wir alle Karten auf den Tisch. Pongamos todas las cartas sobre la mesa.
Der Supermarkt ist offen. El supermercado está abierto.
Für ihn würde ich die Hand ins Feuer legen. Por él metería mi mano al fuego.
Lass die Fenster bitte offen. Por favor, dejá las ventanas abiertas.
Darf ich es hierhin legen? ¿Puedo ponerlo aquí?
Haben Sie das Fenster offen gelassen? ¿Has dejado la ventana abierta?
Entschuldigung, aber darf ich meine Bücher hierher legen? Disculpe, ¿puedo poner mis libros aquí?
Wer hat die Tür offen gelassen? ¿Quién ha dejado la puerta abierta?
Bitte legen Sie den Sicherheitsgurt an. Por favor, abróchense los cinturones.
Wie peinlich! Sein Hosenstall stand während seines ganzen Auftritts offen. ¡Qué vergüenza! Tuvo el cierre abierto durante toda su aparición.
Die Vögel legen Eier. Las aves ponen huevos.
Dieser Ort steht allen offen. Este lugar es accesible para todos.
Warten Sie eine Sekunde; ich bin gleich zurück. Legen Sie nicht auf! Espere un segundo; volveré enseguida. No corte.
Hast du gestern nacht die Tür offen gelassen? ¿Tú dejaste la puerta abierta anoche?
Weit davon entfernt sich zu legen, wurde der Sturm noch weitaus heftiger. Lejos de terminar, la tormenta se volvió mucho más intensa.
Er hat die Tür offen gelassen. Él dejó la puerta abierta.
Studien legen dar, dass die Avocado ideal für den Kampf gegen Krebs ist. Los estudios revelan que la palta es ideal para combatir el cáncer.
Die Tür des Sitzungszimmers steht offen. La puerta de la sala de reuniones está abierta.
Er hat das Fenster offen gelassen. Él ha dejado la ventana abierta.
Ich ließ das Fenster über Nacht offen. Dejé abierta la ventana toda la noche.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !