Exemples d'utilisation de "problem bereiten" en allemand

<>
Tom hat mir gesagt, dass er kein Problem damit hat. Tom me dijo que no tiene problemas con eso.
Ihre Mutter war beschäftigt das Abendessen zu bereiten. Su madre estaba ocupada haciendo la cena.
Die Aphonie ist ein ernsthaftes Problem. La afonía es un problema serio.
Mary bat Tom, den Rechner auszuschalten und das Abendessen zu bereiten. Mary le pidió a Tom que apagase el ordenador y preparase la cena.
Wir werden das Problem mit ihnen diskutieren. Discutiremos el problema con ellos.
Ich möchte Ihnen keinen Ärger bereiten. No quiero causarte ningún problema.
Das Problem ist, dass wir knapp bei Kasse sind. El problema es que estamos escasos de plata.
Wenige Dinge bereiten uns so viel Freude wie die Musik. Pocas cosas nos hacen disfrutar tanto como la música.
Für mich ist das kein Problem. Esto no es un problema para mí.
Du musst das Problem lösen, anstatt es zu vergessen. Tú deberías solucionar ese problema, en vez de olvidarlo.
Können Sie dieses Problem lösen? ¿Puedes resolver este problema?
Es fiel ihm leicht, das Problem zu lösen. Para él fue fácil resolver el problema.
Das Problem lässt sich einfach lösen. El problema tiene fácil solución.
Ich versuchte, das Problem zu lösen. Intenté resolver el problema.
Er versuchte das Problem zu lösen, hatte aber kein Glück. Intentó solucionar el problema, pero no tuvo suerte.
Wie kann ich dieses Problem lösen? ¿Cómo puedo solucionar este problema?
Es gibt kein wichtigeres Problem als dieses. No hay problema más importante que éste.
Die Zunahme jugendlicher Straftaten ist ein ernstes Problem. El incremento de la delincuencia juvenil es un problema grave.
Ich habe eine halbe Stunde gebraucht, dieses Problem zu lösen. Necesité una media hora para resolver este problema.
Wenn du hier schlafen möchtest, kein Problem! Si quieres dormir aquí, ¡no hay problema!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !