Exemples d'utilisation de "rücken kehren" en allemand

<>
Kehren wir lieber um, bevor es anfängt zu regnen. Volvamos antes de que empiece a llover.
Ich habe einen starken Schmerz im Rücken. Tengo un fuerte dolor en la espalda.
Kehren Sie auf Ihre Plätze zurück. Vuelvan a sus asientos.
Mir tut der Rücken weh. Me duele la espalda.
Auf der Bühne stand, mit hinter dem Rücken verschränkten Händen, der Fabrikbesitzer und ließ mit zufriedener Miene seinen Blick über den ganzen Saal streifen. Con las manos juntas detrás de su espalda se paró el dueño de la fábrica en el escenario y con una expresión contenta pasó su mirada por todo el salón.
Papa, ich kann nicht mehr laufen, könntest du mich auf dem Rücken tragen? Papá, no puedo caminar más, ¿puedes cargarme en tu espalda?
Mein Rücken schmerzt. Me duele la espalda.
Es ist nicht richtig, Leute hinter ihrem Rücken zu kritisieren. No está bien criticar a la gente por la espalda.
Mein Rücken tut immer noch weh. La espalda todavía me duele.
Ich spürte, wie etwas über meinen Rücken krabbelte. Sentí algo arrastrarse por mi espalda.
Tom legte sich auf den Rücken. Tom se acostó boca arriba.
Mach Deinen Rücken gerade! ¡Endereza tu espalda!
Niemandem gefällt es, wenn man hinter seinem Rücken schlecht über ihn redet. A nadie le gusta que hablen mal de él a sus espaldas.
Das ist wie ein Kampf gegen jemand mit einem Arm an den Rücken gefesselt. Esto es como pelear con alguien con una mano atada a la espalda.
Maria lag auf dem Rücken. María se acostó de espalda.
Der ist ein guter Freund, der hinter unserem Rücken gut von uns spricht. Buen amigo es el que habla bien de ti a tus espaldas.
Ich kann mir nicht selbst den Rücken massieren. No puedo masajear mi espalda yo solo.
Tom trug Mary auf seinem Rücken. Tom cargó a Mary en su espalda.
Ich habe einen heftigen Schmerz im Rücken. Tengo un fuerte dolor en la espalda.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !