Exemples d'utilisation de "recht" en allemand

<>
Du wirst schon sehen, dass ich Recht habe. Ya verás que estoy en lo cierto.
Wäre es um neun Uhr recht? ¿Te conviene a las nueve?
Man kann ihm schwer etwas recht machen. Es difícil hacerlo feliz.
Ist die Speise nach islamischem Recht erlaubt? ¿Es la comida aceptable según la ley islámica?
Tom recht im Garten das Laub zusammen. Tom rastrilló las hojas en el jardín.
Sie kann mit Recht stolz auf ihre Tochter sein. Ella puede estar orgullosa de su hija.
Sein Schnarchen ist geräuscharm, erst recht, wenn er wach ist. Su ronquido suena despacio, sobre todo cuando está despierto.
Willst du ausgehen oder zu Hause bleiben? Mir ist beides recht. ¿Querés salir o quedarte en casa? Para mí es lo mismo.
Du brauchst vor dem Hund keine Angst zu haben; er ist recht harmlos. No tienes que tener miedo del perro; es inofensivo.
Du solltest ihm unbedingt eine reinhauen, erst recht, wenn er sich über Pazifisten wie dich lustig macht. Demás que deberías pegarle, sobre todo si se burla de pacifistas como tú.
Wenn wirklich die Griechen die Weiber nicht ins Schauspiel gelassen haben, so taten sie demnach recht daran; wenigstens wird man in ihren Theatern doch etwas haben hören können. Si es cierto que los griegos les prohibieron a las mujeres ir a las obras, ellos actuaron correctamente; pues en ninguna medida podrían escuchar algo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !