Exemples d'utilisation de "schade" en allemand

<>
Traductions: tous22 lástima6 perjudicar1 autres traductions15
Schade um die schönen Rosen. Qué pena por las bellas rosas.
Es ist schade, wenn jemand stirbt. Es una pena cuando alguien muere.
Schade, dass du nicht kommen kannst. Es una pena que no puedas venir.
Wie schade, dass ich keinen Garten habe! ¡Qué pena que no tenga un jardín!
Es ist schade, dass Sie nicht kommen. Es una pena que no vaya a venir.
"Ich kann mit dir nicht tanzen gehen." — "Schade." "No puedo ir al baile con vos." "Qué pena".
Es ist schade, dass du nicht kommen kannst. Es una pena que no puedas venir.
Es ist wirklich schade, dass du nicht kommen kannst. Es una verdadera pena que no puedas venir.
Ich denke dass es schade ist, dass er gelogen hat. Creo que es una pena que él haya mentido.
Es war schade, dass Tom nicht zu unserer Party kommen konnte. Es una pena que Tom no pudiera venir a nuestra fiesta.
Es ist schade, dass einige Menschen selbst inmitten von Überfluss verhungern. Es una pena que algunas personas mueran de hambre incluso en medio de la abundancia.
Schade, dass Hang, Okarina und Pipa bei uns so wenig verbreitet sind. Es una pena que el hang, la ocarina y la pipa sean tan poco conocidos aquí.
Es ist schade, dass man Wunder nicht kaufen kann, wie man Kartoffeln kauft. Es una pena que no puedas comprar milagros de la misma forma que compras patatas.
Es ist schade, dass man keine Wunder kaufen kann, so wie man Kartoffeln kauft. Es una pena que no puedas comprar milagros de la misma forma que compras patatas.
Es ist schade, dass wir Tom nicht besucht haben, als wir die Gelegenheit hatten. Es una pena que no visitáramos a Tom cuando tuvimos la ocasión.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !