Exemples d'utilisation de "schaffen" en allemand avec la traduction "conseguir"
Wenn du dich nur ein kleines bisschen mehr anstrengst, wirst du es schaffen.
Si tan solo te esforzaras un poco más, lo conseguirías.
Sie schaffte es, sich zur Bürgermeisterin wählen zu lassen.
Ella consiguió hacerse elegida como alcalde.
Sie schaffte es, den Pazifik in einem Boot zu überqueren.
Consiguió atravesar el océano Pacífico en barca.
Er schaffte es, den Pazifik in einem Boot zu überqueren.
Consiguió atravesar el océano Pacífico en barca.
Im vergangenen Jahr haben wir es geschafft, die Arbeitslosenquote um 10 % zu verringern.
El año pasado conseguimos reducir el paro al 10%.
Sie schaffte es, sich zur Bürgermeisterin wählen zu lassen.
Ella consiguió hacerse elegida como alcalde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité