Exemples d'utilisation de "schicksal" en allemand

<>
Sie musste ihr Schicksal akzeptieren. Ella tuvo que aceptar su destino.
Fordert das Schicksal nicht heraus! ¡No tientes a la suerte!
Lass mich dein Schicksal aus den Karten lesen. Déjame leer tu fortuna en las cartas.
Seither war mein Schicksal vorbestimmt. Mi destino estaba predeterminado desde aquel entonces.
Fordere das Schicksal nicht heraus! ¡No tientes a la suerte!
Das Schicksal hat sich für mich zum Guten gewendet. La fortuna se ha vuelto a mi favor.
Der Tod ist Jedermanns Schicksal. La muerte es el destino de todas las personas.
Glücklich ist der Mensch, der mit seinem Schicksal zufrieden ist. Feliz es el hombre que está contento con su suerte.
Ihn erwartete ein schreckliches Schicksal. Le esperaba un terrible destino.
Testpiloten fordern dauernd ihr Schicksal heraus. Los pilotos de prueba desafían constantemente al destino.
Mein Schicksal liegt in Ihren Händen. Mi destino está en sus manos.
Seinem Schicksal ist noch niemand entkommen. Nadie ha evitado su destino aún.
Mein Schicksal liegt in deinen Händen. Mi destino está en tus manos.
Er wusste, welches Schicksal ihn erwartete. Él sabía qué destino le esperaba.
Ihr Schicksal war, jung zu sterben. Era su destino morir joven.
Ich habe dein Schicksal in der Hand. Tengo tu destino en la mano.
Zu leiden ist das Schicksal des Menschen. Sufrir es el destino del hombre.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Der Mensch hat keine Gewalt über sein Schicksal. El hombre no tiene poder sobre su destino.
Sie war bereit, sich ihrem Schicksal zu stellen. Ella estaba lista para enfrentar su destino.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !