Exemples d'utilisation de "schlug" en allemand

<>
Der Regen schlug gegen das Fenster. La lluvia golpeaba en la ventana.
Ich schlug mit dem Beil und ward überrascht vom Duft. Winterlicher Hain. Batí con el hacha y me sorprendí del aroma. Bosquecillo invernal.
Er schlug sich versehentlich mit dem Hammer auf den Daumen. Él accidentalmente se golpeó en el pulgar con el martillo.
Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen. Realmente necesito golpear a alguien.
Mein Herz hörte auf zu schlagen. Mi corazón dejó de latir.
Nur der Tod schlägt nirgends zweimal zu. Solo la muerte no bate ningún lugar dos veces.
Er schlug sich versehentlich mit dem Hammer auf den Daumen. Él accidentalmente se golpeó en el pulgar con el martillo.
Wäre sie nicht gegangen, hätte er sie wahrscheinlich blutig geschlagen. Si ella no se hubiera ido, probablemente él la hubiera golpeado hasta hacerle sangre.
Er fühlte sein Herz schnell schlagen. Él sintió a su corazón latir rápido.
Ich fühlte mein Herz heftig schlagen. Sentí mi corazón latir fuertemente.
Liegt deine Hand auf meiner, lässt sie mein Herz schneller schlagen. Ich glaube, dass ich dich liebe. Tu mano sobre la mía hace más fuerte el latir de mi corazón. Creo que te amo.
Sie schlug vor, eine Stunde Mittagspause zu machen. Ella propuso que nos diéramos una pausa de una hora para almorzar.
Sie schlug die Tür zu. Ella azotó la puerta.
Sie schlug den Ball hart. Ella le pegó duro a la pelota.
Er schlug seine Tür zu. Él azotó su puerta.
Er schlug den Hund mit einem Stock. Le pegó al perro con un palo.
Er schlug den Ball mit seinem Schläger. Le pegó a la pelota con su raqueta.
Er schlug mir vor, zum Strand zu gehen. Me ha propuesto que vayamos a la playa.
Er verlor die Geduld und schlug den Jungen. Él perdió la paciencia y pegó al niño.
Sie schlug dem Kunden vor, eine blaue Kravatte zu kaufen. Ella le sugirió al cliente que comprara una corbata azul.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !