Exemples d'utilisation de "schmerz bereiten" en allemand

<>
Ihre Mutter war beschäftigt das Abendessen zu bereiten. Su madre estaba ocupada haciendo la cena.
Ich habe einen starken Schmerz im Rücken. Tengo un fuerte dolor en la espalda.
Mary bat Tom, den Rechner auszuschalten und das Abendessen zu bereiten. Mary le pidió a Tom que apagase el ordenador y preparase la cena.
Der Schmerz ist weg. El dolor desapareció.
Ich möchte Ihnen keinen Ärger bereiten. No quiero causarte ningún problema.
Ich denke, es ist unwahrscheinlich, dass Pflanzen Schmerz empfinden. Creo que es improbable que las plantas sientan dolor.
Wenige Dinge bereiten uns so viel Freude wie die Musik. Pocas cosas nos hacen disfrutar tanto como la música.
Ich denke, es ist nicht sehr wahrscheinlich, dass Pflanzen Schmerz empfinden. Creo que es improbable que las plantas sientan dolor.
Plötzlich spürte ich einen scharfen Schmerz in meinem Magen. Repentinamente sentí un agudo dolor en mi estómago.
Es ist immer wieder schön, wenn der Schmerz nachlässt. Siempre es agradable cuando el dolor cesa.
Er fühlte Schmerz und Mitleid. Él sintió dolor y compasión.
Der Schmerz war sehr groß. El dolor era muy grande.
Er weinte vor Schmerz. Lloraba de dolor.
Was verursacht gewöhnlich den Schmerz? ¿Qué es lo que causa dolor normalmente?
Er verspürte Schmerz und Mitleid. Él sintió dolor y compasión.
Reimt sich in deiner Sprache "Herz" aŭf "Schmerz"? ¿Riman en tu lengua "corazón" y "dolor"?
Der Schmerz lässt jetzt langsam nach. El dolor ha empezado a calmarse ahora.
Ich will keinen Schmerz mehr fühlen. Ya no quiero sentir más dolor.
Der Schmerz war fast unerträglich. El dolor era casi insoportable.
Vor lauter Schmerz konnte ich nicht schlafen. El dolor era tal que no podía dormir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !