Exemples d'utilisation de "schon jetzt" en allemand

<>
Wir arbeiten schon seit fünf Monaten dran. Versau es jetzt nicht. Llevamos trabajando en esto cinco meses. No la cagues ahora.
Ich habe sie am Anfang nicht gemocht, aber jetzt schon. Ella no me ha caido bien al principio, pero ahora si.
Es ist jetzt wirklich Zeit, ins Bett zu gehen. De verdad ya es hora de irnos a la cama.
Bist du schon mal in Tokio gewesen? ¿Has estado alguna vez en Tokio?
Jetzt oder nie! Es ahora o nunca.
Bist du schon einmal in einem Heißluftballon gefahren? ¿Has viajado alguna vez en globo aerostático?
Bin ich jetzt verhaftet? ¿Estoy bajo arresto?
Hast du ihn schon getroffen? ¿Ya te juntaste con él?
Ich singe jetzt. Ahora estoy cantando.
Wie lange kennst du schon Jack? ¿Cuánto hace que conoces a Jack?
Jetzt, wo Mary gegangen ist, ist Tom viel glücklicher. Tom está más feliz ahora que Mary se ha ido.
Ich erinnere mich, diesen Roman schon einmal gelesen zu haben. Yo me acuerdo de haber leído ya esta novela.
Wo wohnt sie jetzt? ¿Dónde vive ella ahora?
Hast du schon mal Baseball gespielt? ¿Has jugado al béisbol alguna vez?
Jetzt wird es ernst. Ahora se pone serio.
Sie schon wieder? ¿Usted de nuevo?
Das wird jetzt ein klein wenig weh tun. Ahora te va a doler un poquito.
Immer wenn ich eine abweichende Meinung zum Ausdruck bringe, dann sagst du, dass deiner Meinung nach meine Meinung falsch sei. Das vielleicht im Gegenteil meine Meinung richtig und deine falsch ist, hast du diese Möglichkeit schon irgendwann einmal in Erwägung gezogen? Siempre que doy una opinión distinta, tú dices que según tu opinión, mi opinión es equivocada. Tal vez por lo contrario mi opinión es correcta y la tuya es equivocada, ¿has considerado alguna vez esa posibilidad?
Jetzt muss ich mich meiner Arbeit zuwenden. Ahora tengo que volver al trabajo.
Das Flugzeug startete und war schon bald außer Sicht. El avión despegó y a lo pronto ya estaba fuera de vista.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !