Exemples d'utilisation de "sehr wenig" en allemand

<>
Ich weiß sehr wenig über ihn. muy poco de él.
Es ist sehr wenig Wein in der Flasche, wenn überhaupt. Hay muy poco vino en la botella, si es que algo.
Viele Menschen, die behaupten arabische Muttersprachler zu sein, sind in Wahrheit Sprecher arabischer Dialekte, die manchmal sehr wenig mit dem Arabischen zu tun haben. Muchas personas que afirman ser hablantes nativos de árabe son en realidad hablantes de dialectos árabes, que a veces tienen muy poco que ver con el árabe.
Tom hat sehr wenig Geld. Tom tiene muy poco dinero.
Ich weiß sehr wenig über sie. muy poco de ella.
Ich bin sehr froh dich wiederzusehen. Estoy muy contento de volver a verte.
Ich verstehe das genauso wenig. Yo tampoco lo entiendo.
Das Buch ist sehr klein. Este libro es muy pequeño.
Ich habe während der Mittagspause ein wenig geschlafen, weil ich so müde war. Dormí un rato en el descanso del almuerzo porque estaba muy cansado.
Da es gestern sehr kalt war, bin ich zu Hause geblieben. Como ayer hacía mucho frío, me quedé en casa.
Ich hatte heute Morgen ein wenig Fieber. Esta mañana he tenido un poco de fiebre.
Ich bin noch sehr müde. Todavía estoy muy cansado.
Die Leiche wurde nicht während der Bergung entdeckt, ebenso wenig bei den weiteren Maßnahmen. El cadáver no fue advertido durante el rescate y tampoco en las pericias posteriores.
Vorsorgemedizin ist sehr wichtig. La medicina preventiva es muy importante.
Das wird jetzt ein klein wenig weh tun. Ahora te va a doler un poquito.
Wir vermissen dich sehr. Te echamos mucho de menos.
Das Radio ist zu laut. Kannst du es nicht ein wenig leiser drehen? La radio está muy fuerte. ¿Puedes bajarle un poquito?
Das ist für ihn eine sehr wichtige Angelegenheit. Para él, eso es algo muy importante.
Sie spricht ein wenig Arabisch. Ella habla un poco de árabe.
Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen. Los juegos de palabras se dejan traducirse muy rara vez.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !