Exemples d'utilisation de "setzen" en allemand
Ein Engländer, ein Belgier und ein Holländer gehen in eine Kneipe und setzen sich an den Tresen. Sagt der Wirt: "Moment mal, soll das ein Witz sein?"
Un inglés, un belga y un holandés entran a un bar y se sientan en el mostrador. El cantinero dice, "Un minuto, ¿esto es una broma o qué?"
Es ist verrückt von dir, dein Leben aufs Spiel zu setzen.
Es una locura que pongas tu vida en peligro.
Ich kann meine Handflächen auf den Boden setzen, ohne meine Knie zu beugen.
Puedo poner las palmas de mis manos sobre el piso sin doblar las rodillas.
Der Zug war so voll, dass niemand von uns sich setzen konnte.
El tren estaba tan lleno que ninguno de nosotros se pudo sentar.
Wenn Sie weitere Informationen benötigen, dann setzen Sie sich bitte mit mir in Verbindung.
Si necesita más información, por favor póngase en contacto conmigo.
Weißt du, wenn es solche Leute nicht gäbe, würdest du deinen Hintern auf schmutzige Klosettbecken setzen.
Sabes, si no hubiera personas así, tú tendrías que poner tu trasero en retretes sucios.
Sie setzte eine dunkle Brille auf, um ihre Augen vor dem Sonnenlicht zu schützen.
Ella se puso unas gafas oscuras para proteger sus ojos de los rayos del sol.
Wenn Sie weitere Informationen benötigen, dann setzen Sie sich bitte mit mir in Verbindung.
Si necesita más información, por favor póngase en contacto conmigo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité