Exemples d'utilisation de "sich allein sprechen" en allemand

<>
Sie hat dieses große Zimmer ganz für sich allein. Tiene esta gran habitación para ella sola.
Leute, die immer über sich selber sprechen, sind mir langweilig. La gente que siempre habla de misma me aburre.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Er selbst weigerte sich, mit ihr zu sprechen. Él mismo no quiso hablar con ella.
Er selbst hat sich geweigert, mit ihr zu sprechen. Él mismo no quiso hablar con ella.
Es fällt mir noch schwer, über abstrakte Sachgebiete wie Wirtschaftslehre oder Philosophie zu sprechen, denn es handelt sich dabei nicht um Wörter, denen zu begegnen ich oft Gelegenheit habe. Todavía me cuesta hablar sobre temas abstractos como la economía o la filosofía, porque se usan palabras con las que uno no se topa todos los días.
Das ist, weil du nicht allein sein willst. Eso es porque no quieres estar solo.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Ich denke, es wird gut sein, nochmal mit dem Chef zu sprechen. Pienso que sería bueno hablar una vez más con el jefe.
Tom war am Freitag Abend allein. Tom estaba solo el viernes por la noche.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Sie will nicht darüber sprechen. Ella no quiere hablar de eso.
Mein Bruder ist groß genug, um allein zu reisen. Mi hermano es lo suficientemente mayor como para viajar solo.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Wenn ihr mich sprechen wollt, ruft mich bitte an. Si quieren hablar conmigo, por favor llámenme.
Er ist nicht mehr allein. Él ya no está solo.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Wir werden bald darüber sprechen. Hablaremos de eso pronto.
Stimmt es, dass du allein diesen großen Baum gefällt hast? ¿Es verdad que talaste este árbol gigantesco tú solo?
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !