Exemples d'utilisation de "sich finden" en allemand avec la traduction "encontrarse"
Hast du auf diese Frage je eine Antwort gefunden?
¿Alguna vez has encontrado una respuesta a esta pregunta?
Die Wissenschaftler haben noch keinen Impfstoff gegen Krebs gefunden.
Los científicos no han encontrado aún una vacuna contra el cáncer.
Ich habe dich überall gesucht und dich nicht gefunden.
Te he buscado por todas partes pero no te he encontrado.
Die Überreste des Flugzeugs wurden in der Wüste gefunden.
Restos del avión fueron encontrados en el desierto.
Ich fand dieses Buch vom Anfang bis zum Ende interessant.
He encontrado interesante este libro de principio a fin.
Ein Neugeborenes wurde in einem Korb an der Kirchentür gefunden.
Un recién nacido fue encontrado en una canasta en la puerta de la iglesia.
Sie haben immer noch keinen Käufer für das Haus gefunden.
Todavía no han encontrado comprador para esa casa.
Sie prüften, ob die an der Tür gefundenen Fingerabdrücke vom Dieb stammten.
Se investiga si las huellas encontradas en la puerta son las del ladrón.
Glaube denen, die die Wahrheit suchen, und zweifle an denen, die sie gefunden haben.
Cree a los que busquen la verdad y duda de aquellos que la hayan encontrado.
Erzählungen wie Aschenputtel, sind in China, Japan und in jedem Land der Welt zu finden.
Cuentos como la Cenicienta pueden ser encontrados en China, Japón y cualquier otro país del mundo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité