Beispiele für die Verwendung von "sich grenzen" im Deutschen
Brian hat die Absicht, sich beim Geldausgeben strikte Grenzen zu setzen.
Brian tiene la intención de limitar estrictamente el dinero que usa.
Brasilien grenzt an zehn Länder und den Atlantik.
Brasil limita con diez países y el océano Atlántico.
Brian hat die Absicht, sich beim Geldausgeben strikte Grenzen zu setzen.
Brian tiene la intención de limitar estrictamente el dinero que usa.
Das Territorium der Mongolei grenzt im Norden an die Russische Föderation und im Süden an die volksrepublik China.
El territorio de Mongolia limita al norte con la Federación Rusa y al sur con la República Popular China.
Die Wahrheit befindet sich in der Mitte des Universums, dessen Grenzen niemand kennt.
La verdad permanece en el centro de un universo del que nadie conoce sus bordes.
Hunde sind treue Begleiter und Helfer blinder Menschen, aber ihre Fähigkeiten haben dennoch Grenzen; sie erkennen zwar, wo sich Verkehrsampeln befinden, können jedoch nicht erkennen, ob diese Grün oder Rot zeigen.
Los perros son fieles acompañantes y ayudantes de los ciegos, pero de todas formas sus capacidades tienen sus límites; ellos sí entienden dónde encontrar los semáforos, pero no pueden discernir si están en luz verde o en roja.
Wir werden niemals Freunde sein, wenn du nicht lernst, meine Grenzen zu respektieren.
Jamás seremos amigos mientras no aprendas a respetar mis límites.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt.
Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden.
Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung