Exemples d'utilisation de "sich legen" en allemand
Sie ist in das Zimmer gegangen und hat sich aufs Bett gelegt.
Ella entró a la pieza y se echó en la cama.
Weit davon entfernt sich zu legen, wurde der Sturm noch weitaus heftiger.
Lejos de terminar, la tormenta se volvió mucho más intensa.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt.
Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Warten Sie eine Sekunde; ich bin gleich zurück. Legen Sie nicht auf!
Espere un segundo; volveré enseguida. No corte.
Studien legen dar, dass die Avocado ideal für den Kampf gegen Krebs ist.
Los estudios revelan que la palta es ideal para combatir el cáncer.
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden.
Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité