Exemples d'utilisation de "sich ruhen" en allemand

<>
Ich glaube du brauchst mehr Ruhe. Creo que necesitas descansar más.
Tagsüber arbeiten und nachts ruhen wir. Por el día trabajamos y por la noche descansamos.
Während er ruht, hört er Musik. Él escucha música mientras descansa.
Setz dich und ruh dich kurz aus. Siéntate y descansa un rato.
Setz dich und ruh dich kurz aus. Siéntate y descansa un rato.
Ein alter Mann ruhte sich unter dem Baum aus. Un anciano descansaba bajo el árbol.
Ein alter Mann ruhte sich unter dem Baum aus. Un anciano descansaba bajo el árbol.
Ein alter Mann ruhte sich im Schatten des Baumes aus. Un anciano descansaba a la sombra del árbol.
Ein alter Mann ruhte sich im Schatten des Baumes aus. Un anciano descansaba a la sombra del árbol.
Auf Grund eingeschränkter Stromversorgung, ließ man in der Fabrik die Porduktion ruhen. Como la energía eléctrica fue cortada, la fábrica suspendió la producción.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Ruhen Sie sich aus. Descansad.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Es offenbarte sich alsbald, dass Maria für zwei aß. Se reveló que María estaba embarazada.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !