Exemples d'utilisation de "sich still sitzen" en allemand

<>
Sei still, Junge, und hör zu! ¡Cállate niño y escucha!
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Auf einem Zweig sitzen zwei Meisen. Sind sie ein Paar? Hay dos carboneros sobre una rama. ¿Serán una pareja?
Sie schrie die Kinder an: "Seid still!". Ella gritó a los niños: "¡Callaos!"
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Lasst uns an diesem Tisch sitzen. Sentémonos en esta mesa.
"Sei still und weine nicht", antwortete der Frosch, "ich werde sie finden". "Tranquilo y no llores", respondió la rana, "yo la encontraré".
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Lasst uns im Schatten dieses Baumes sitzen. Sentémonos a la sombra de ese árbol.
Halt mal die Hände still. Mantén las manos quietas.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Mein Freund hat mich sitzen gelassen. Mi novio me dejó plantada.
Warum warst du die ganze Zeit still? ¿Por qué estabas quieto todo el tiempo?
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Ich werde hier sitzen, bis er singt. Yo me sentaré aquí hasta que él cante.
Die Jungen blieben still. Los niños se quedaron quietos.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Wir sitzen im selben Boot. Estamos en el mismo bote.
Große Seelen dulden still. Las grandes almas aguantan en silencio.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !