Exemples d'utilisation de "sich verstehen" en allemand

<>
Ich fürchte, dass sie sich nicht sehr gut verstehen. Me temo que ellos no se llevan muy bien.
Ich verstehe mich nicht mit ihr. No me llevo bien con ella.
Ich verstehe mich selbst nicht. No me entiendo a mí mismo.
Ich verstehe mich nicht mit ihr. No me llevo bien con ella.
Tom versteht sich gut mit Mary. Tom se lleva bien con Mary.
Tom versteht sich gut mit Mary. Tom se lleva bien con Mary.
Mit diesem Typen verstehe ich mich nicht. No me llevo bien con ese tipo.
Verstehst du dich gut mit deinen Nachbarn? ¿Te llevas bien con tus vecinos?
Sie wird sich gut mit meiner Großmutter verstehen. Ella se llevará bien con mi abuela.
Verstehst du dich gut mit deinen neuen Klassenkameraden? ¿Te llevas bien con tus nuevos compañeros de clase?
Sie verstehen sich wie Hund und Katze. Se llevan como perro y gato.
Ich fürchte, sie verstehen sich nicht sehr gut. Me temo que ellos no se llevan muy bien.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Ich kann nicht übersetzen, ohne zu verstehen. No puedo traducir sin comprender.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Lernen Sie Chinesisch, nicht um deine zukünftige Chefin zu beeindrucken, sondern um zu verstehen, was sie sagt! Aprenda chino, no para impresionar a tu futura jefa, sino para entender lo que está diciendo.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Alten Menschen fällt es schwer, die moderne Technik zu verstehen. A los ancianos les cuesta entender la tecnología moderna.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Tom versucht zu verstehen. Tom está tratando de entender.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !