Exemples d'utilisation de "sich vorbereiten" en allemand

<>
Darauf war ich nicht vorbereitet. No estaba preparado para eso.
Ist der Patient zur Operation vorbereitet? ¿El paciente está preparado para la operación?
Komme, was wolle, ich bin darauf vorbereitet. Pase lo que pase, estoy preparado.
Er hat sich auf das Schlimmste vorbereitet. Él se ha preparado para lo peor.
Man muss immer auf das Schlimmste vorbereitet sein. Siempre hay que estar preparado para lo peor.
Es ist nötig, aufs Schlimmste vorbereitet zu sein. Es necesario que nos preparemos para lo peor.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Ich muß mich für die Englischprüfung vorbereiten. Tengo que prepararme para la prueba de inglés.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Du musst dich auf das Schlimmste vorbereiten. Debes prepararte para lo peor.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Ich muss mich auf die Prüfung vorbereiten. Me debo preparar para el examen.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Wir müssen uns auf das Schlimmste vorbereiten. Necesitamos prepararnos para lo peor.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Er kommt in zwei Stunden zurück; lass uns in der Zwischenzeit das Abendessen vorbereiten. Él volverá en dos horas; mientras tanto, preparemos la cena.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Man muss nicht für jede Person ein anderes Gericht vorbereiten. No hay que preparar un plato diferente para cada persona.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !