Exemples d'utilisation de "sich weiter empfehlen" en allemand

<>
Die Wissenschaft entwickelt sich dauernd weiter. La ciencia está en constante evolución.
Die Kultur der Maori breitet sich bei uns immer weiter aus, und ihre Sprache ist eine der Amtssprachen geworden. La cultura maorí se está difundiendo cada vez más entre nosotros y su lengua se ha convertido en un idioma oficial.
Ich kann nur jedem empfehlen, sich drei Tage Zeit zu nehmen und toki pona zu lernen. Solo puedo aconsejar a todos que se tomen tres días y aprendan toki pona.
Ich kann dieses Restaurant empfehlen. Puedo recomendar este restaurante.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. De seguir bebiendo así él caerá enfermo tarde o temprano.
Kannst du mir eine gute Kamera empfehlen? ¿Puedes recomendarme una buena cámara?
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Er las das Buch weiter. Siguió leyendo el libro.
Darf ich ein anderes Hotel empfehlen? ¿Me permite recomendar otro hotel?
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören. Entonces voy a hacer un sudoku en vez de seguir molestándote.
Können Sie mir ein Hotel empfehlen? ¿Me puedes recomendar un hotel?
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Morgen sehen wir weiter. Nos vemos otra vez mañana.
Können Sie mir ein gutes Restaurant empfehlen? ¿Me puede recomendar un buen restaurante?
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Er ist zu müde, um auch nur einen Schritt weiter zu gehen. Está demasiado cansado para seguir siquiera un poco más.
Kann jemand mir ein gutes einsprachiges deutsches Wörterbuch empfehlen? ¿Alguien puede recomendarme un buen diccionario monolingüe de alemán?
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !