Exemples d'utilisation de "sobald" en allemand

<>
Sobald ich es weiß, werde ich anrufen. Llamaré en cuanto lo sepa.
Ich komme, sobald ich kann. Vendré tan pronto como pueda.
Sobald ein Mensch geboren wird, beginnt er zu sterben. En cuanto nace un hombre, empieza a morir.
Lassen Sie mich das Ergebnis wissen, sobald Sie können. Hágame saber el resultado tan pronto como pueda.
Bitte rufen Sie mich an, sobald Sie entschieden haben, was Sie machen wollen. Por favor, llámenme en cuanto hayan decidido lo que quieren hacer.
Mach es sobald wie möglich. Hazlo lo más rápido posible.
Mach es, sobald du Zeit hast. Hazlo cuando tengas tiempo.
Wir fangen an, sobald du fertig bist. Empezaremos cuando estés listo.
Ruf mich an, sobald du ihn getroffen hast. Llámame apenas te hayas juntado con él.
Er fing an zu weinen, sobald er die Nachricht hörte. Él empezó a llorar apenas oyó la noticia.
Eure Namen sind mir egal. Sobald diese Arbeit vorbei ist, bin ich weg. No me importan vuestros nombres. Total, cuando se termine este trabajo me iré.
Ist es wahr, dass man Erkältungen loswird, sobald man sie an jemand anderen weitergibt? ¿Es cierto que uno se recupera de un resfriado si se lo contagia a otro?
Ich habe vor, einen langen Urlaub zu nehmen, sobald ich die Prüfungen abgeschlossen habe. Cuando termine los exámenes, planeo darme unas largas vacaciones.
Sobald sie ein klein wenig Durchzug verspürt, meint sie gleich, sie würde sich erkälten. Apenas siente una pequeña corriente dice que se va a resfriar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !