Exemples d'utilisation de "sondern" en allemand
Träume nicht dein Leben, sondern lebe deinen Traum.
No sueñes con tu vida, en su lugar vive tus sueños.
Nicht Information, sondern Kommunikation ist es, was die Welt verändert.
Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.
Hasse nicht den Menschen, sondern höchstens seine Taten und Einstellungen.
No odies a las personas, a lo más a sus actos y actitudes.
Nicht den Menschen, sondern der Wirtschaft muss es gut gehen!
¡La gente no, la economía debe andar bien!
Nicht Information ist es, was die Welt verändert, sondern Kommunikation.
Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.
Nehmen Sie niemals einen Blinden am Arm, sondern lassen Sie ihn Ihren nehmen.
Nunca le tome el brazo a un ciego, más bien déjelo que él tome el suyo.
Ich zittere nicht vor Kälte, sondern vor Zorn, dass es nicht noch kälter ist.
Yo no tiemblo de frío, más bien de rabia. No se ha puesto más frío.
Lies doch nicht immer nur Bücher, sondern geh mal nach draußen und gönn deinem Körper etwas Bewegung.
No solo leas libros todo el tiempo, sale de vez en cuando y dale a tu cuerpo un poco de ejercicio.
Das Geheimnis, Menschen zu beeinflussen, liegt nicht so sehr darin, ein guter Redner sondern ein guter Zuhörer zu sein.
El secreto de influenciar a la gente no recae tanto en ser un buen orador como en ser un buen oidor.
Im Leben geht es nicht darum, darauf zu warten, dass das Unwetter vorübergeht, sondern darum, zu lernen, im Regen zu tanzen.
La vida no se trata de esperar a que pase la tormenta, se trata de aprender a bailar bajo la lluvia.
Ein Virus im engeren Sinne ist ein Programm, das alleine nicht existieren kann, sondern sich parasitär in ein anderes Programm einbaut, sich so vermehrt und Schadfunktionen ausführt.
En sentido estricto, un virus es un programa que no puede subsistir por si solo; es un programa que se instala como parásito de otro programa para multiplicarse y realizar acciones siniestras.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité