Exemples d'utilisation de "später" en allemand

<>
Könntest du mich später zurückrufen? ¿Podrías volverme a llamar más tarde?
Der Krieg hat drei Jahre später begonnen. La guerra empezó tres años después.
Ich rufe dich später zurück. Más tarde te llamo de vuelta.
Eine Woche später stürzte das Haus ein. La casa se derrumbó una semana después.
Das werden wir später besprechen. Hablaremos de eso más tarde.
Eine Stunde später war sein Fieber noch höher. Una hora después, su fiebre era aún más alta.
Könntest du bitte später zurückrufen? ¿Me podrías llamar más tarde por favor?
Nur wer gehorchen kann, darf später auch befehlen. Solo quién puede obedecer después puede dar órdenes.
Ich komme später zu euch. Me reuniré con ustedes más tarde.
Zwei Tage später kamen wir auf der Insel an. Llegamos a la isla dos días después.
Früher oder später werden wir sterben. Tarde o temprano vamos a morir.
Nach dem, was ich später gehört habe, ist der Lehrer bis zum Ende der Unterrichtsstunde nicht gekommen. Según lo que escuché después, el profesor no vino a clase sino a final.
Fünf Jahre später brach Krieg aus. La guerra comenzó cinco años más tarde.
Eine geraume Zeit später, seit dem 16. Jahrhundert, wurden die unterdrückten amerikanischen Ureinwohner gezwungen, die Sprache ihrer spanischen, portugiesischen oder englischen Kolonialherren zu erlernen. Mucho tiempo después, a partir del siglo XVI, los amerindios, oprimidos, fueron forzados a aprender la lengua de colonizadores españoles, portugueses, ingleses.
Lasst uns das Problem später besprechen. Discutamos más tarde ese problema.
Er wird früher oder später zurückkommen. Volverá tarde o temprano.
Ich werde ein bisschen später ankommen. Voy a llegar un poco tarde.
Er kam zwei Tage später zurück. Volvió dos días más tarde.
Er kam zwei Stunden später zurück. Volvió dos horas más tarde.
Er starb ein paar Stunden später. Él murió unas pocas horas más tarde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !