Exemples d'utilisation de "tiefer" en allemand

<>
Traductions: tous17 profundo10 profundamente7
Wie tief ist der Biwa-See? ¿Qué tan profundo es el lago Biwa?
Atmen Sie bitte tief ein. Por favor, respire profundamente.
Ich empfinde eine tiefe Liebe für Japan. Siento un profundo amor por Japón.
Er konnte nicht tief atmen. Él no podía respirar profundamente.
Alle empfanden tiefes Mitleid mit den Opfern. Todos sintieron profunda compasión por las víctimas.
Tom schlief tief und fest. Tom estaba profundamente dormido.
Ich weiß nicht, wie tief der See ist. No sé qué tan profundo es el lago.
Er schlief tief und fest. Él estaba profundamente dormido.
Tom weiß nicht, wie tief das Becken ist. Tom no sabe lo profunda que es la piscina.
Das Baby schläft tief und fest. El bebé duerme profundamente.
Die Baumwurzeln erstrecken sich tief in die Erde hinein. Las raíces del árbol se extendieron profundo dentro de la tierra.
Ich habe bis 10 Uhr tief geschlafen. Dormí profundamente hasta las diez.
Der Baikalsee in Russland ist der tiefste See der Erde. El lago Baikal en Rusia es el lago más profundo del mundo.
Mein Mann und meine Tochter schlafen tief und fest. Mi marido y mi hija duermen profundamente.
Der beste Beobachter und der tiefste Denker ist immer der mildeste Richter. El mejor observador y más profundo pensador es siempre el juez más benigno.
Das Wasser war dort so tief, dass ich den Boden nicht berühren konnte. El agua ahí estaba tan profunda que no podía tocar el fondo.
Seine Einsamkeit war so tief wie das Blau des Ozeans, der seinen Einbaum umgab. Su soledad era tan profunda como el azul del océano que rodeaba a su canoa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !